O representante do nosso país no Festival Eurovisão da Canção será selecionado na Grande Final Preliminar Polonesa em 14 de fevereiro de 2025. As seguintes equipes competirão por uma chance de brilhar no cenário internacional. crosta (Com música)tempo“), Daria Marx (“deixe queimar“), Dominic Dudek (“segure a luz“), Janusz Radek (“em névoa cósmica“), Mary (“não posso me esconder“), Sónia Maceric (“rumor“), Justyna Steczkowska (“Gaya“), Swada e Nikos (“espelho“), Kuba Szmazykowski (“rezar“) EU Tinsky (“milagreEntre as minhas favoritas estão frequentemente músicas de Justyna Steczkowska ou da dupla Sw@da e Nicos. Este último decidiu expressar a música na microlinguagem Podlasie, causando grande rebuliço na internet.
Sw@da e Nicos estão sob ataque. Sobre sucessos da Eurovisão
Canção “espelho” relatado por Victor Szczew EU Nika Yurchuk A canção foi muito bem recebida pelos fãs de club music e, combinada com elementos folk, deu a impressão de que era a canção perfeita para o Eurovision. Os comentários sobre a gravação no YouTube incluem: “Artístico, regional, enraizado, mas ao mesmo tempo global, universal, som profundo realmente bom” e “Se este milagre chegar à Eurovisão…” ou “Ótimo. música, espero que você ganhe a seleção!
Há também uma série de comentários na plataforma X criticando abertamente a música e a linguagem usada em sua execução. “Esse é um dialeto da Podlásia que nem mesmo os moradores da Podlásia ouviram.” “Eu moro nesta região” ou “Não tem nada a ver com a nossa bela Polônia!”.
Fãs defendem ‘Espelhos’
O outro lado dos internautas apoia Swada e Nikos, explicando a origem da língua e da escrita: “A história da Podlásia polaca começa no século XVI com a União de Lublin. Podlasie foi incorporada à coroa (…) Naquela época, o Grão-Ducado da Lituânia foi dividido em Bielo-Rússia e Reino Unido Usando o russo antigo, a origem da língua do Reno, a nobreza rapidamente adoptou a cultura e a língua polaca, mas os camponeses não se importaram muito com ela, tornando-a sua há mais de 400 anos. Penso que é por isso que existem aldeias com dialectos. , e não é motivo de discussão nos comentários, mas sim motivo de grande orgulho para a Polónia.
“Infelizmente, temo que a maioria da sociedade polaca, que tem uma atitude negativa em relação a tudo o que é oriental, seja contra. Entendo que você também possa…”
“Lamento muito que os grandes polacos nativos escrevam que é ucraniano ou bielorrusso e não nos deveria representar (…) A Polónia é culturalmente diversa e penso que todos os grupos étnicos deveriam votar em “Rastas” por causa disso, mas você tem um favorito? Você não deveria ter vergonha disso”, escreveu um fã.
Imediatamente após anunciarem que se classificaram para a Grande Final das Eliminatórias Polonesas, os músicos também comentaram os comentários negativos que apareceram na Internet. Também falamos sobre como queremos que as palavras de apoio que todos nos enviamos sejam únicas, em vez de doces e eufóricas, como “mais ou menos”. “Estamos completamente surpresos!” Porque se aprendemos alguma coisa com aqueles que nos rodeiam na Podlásia, é as características especiais das suas pessoas e lugares. Isso nos permite explorar musicalmente e nós amamos isso. As competições são ótimas. Gostaríamos de expandir o círculo do Podlasie Bounce Crew e apresentar ativamente a novas pessoas as danças de nossos ancestrais e a música das favelas de todo o mundo. Graças a esta viagem, pela primeira vez na história o lema do Poodle será ouvido na final da Eurovisão na Polónia.